Welcome to the EvilPlanet!
Thanks for reading, and sorry for my mistakes.

The reason why I am writing this is not because "I don't love my country", but because I love it so much and feel sad every night.

I'm studying Korean at an "institute" in Korea. All my classmates are foreigners. The course is divided into 6 levels, and we have different classmates and teachers for every level.

文章標籤

EvilPlanet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        近日,偶然間從《紐約時報中文網》上閱讀了紐約江北寧先生的《漢字阻礙創造力發展嗎?》一文,他的文章同樣「給我留下了深刻的印象」,「但是我必須指出,他的理論是錯誤的」。

        江先生文中在關於討論「漢語的缺點」時表示:「漢語和英語最大的差距是漢語的詞彙量遠遠少於英語」。其實英語的詞彙量極其龐大有其歷史因素,而並非漢語之短板。英國早期遭到日耳曼民族的入侵,這些日耳曼方言的交融演化出了基本的英文詞彙和文法。1066年,法國諾曼底的威廉公爵率軍侵入英國,因此之後數百年間英國的統治階級都使用諾曼法語,其最後與英語相融合,導致英文詞彙量大大增加。如今,幾乎所有東西都有兩個以上的詞彙,英文的詞彙量要比法文、德文多出數倍。事實上,如此龐大的詞彙量也造成了學習困難的缺點,以至於查爾斯·凱·奧格登(Charles Kay Ogden)於1930年創造了一種人工語言,名為「基本英語(Basic English)」。(部分內容參考自:《極簡歐洲史(The shortest history of EUROPE)》 約翰.赫斯特(John Hirst)著)

文章標籤

EvilPlanet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()